【S-dict音字通 救救菜英文】天啊好丟臉! 這些品牌別再發錯音了!

經過百貨精品店,那些國際品牌名氣噹當,但是有一些品牌名稱卻讓人摸不著頭緒,到底要怎麼唸!? 唸錯了好丟臉,我們整理了大家熟悉的品牌,你能夠正確的唸出它們的發音嗎?
BURBERRY  [`bɝ,bɛrɪ]
來自英國的BURBERRY,大多數人對他們的風衣和香水非常著迷,發音的重音位置應該在第一音節。但英國以外的歐洲人喜歡把重音擺在E,唸成[bɚ `bɛrɪ],想有一點點歐洲味就是這樣唸的。
ANNA SUI  [`ænə,swi]
別再唸成安娜素了~其實這個名牌名稱是來自於華裔設計師安娜蘇,她的Sui常常讓人不確定到底怎麼念。不是[su],而是[swi],就像sweet的念法一樣,只是少了t。可以想成台語「漂亮」的唸法。
CHANEL  [ʃa`nɛlə]
來自法國的CHANEL,雖然大部分的人都習慣以英文來發音,但是既然她是來自法國的名牌,最好還是用正確的法文發音。首先要記得cha是發[ʃa]的音,而ne則稍微重一點,有點像是中文的「內」,最後的l在法文裡是發 [lə],和之前說的r一樣,也是用氣音。這樣才能發出法國優雅又迷人的氣息。
GIORGIO ARMANI [`dʒɔrdʒɔr ,a(lə) ,manɪ]
說到亞曼尼就想到星爺電影裡,黑熊大喊「我的ARMANI」~(誤),其實ARMANI的念法看似很簡單,不過,就像CHANEL一樣,大家常用英文念法念成[ar`manɪ]。但是ARMANI是義大利文,r的義大利文是念氣音[lə],在這裡不用特別念出,但中間需要有一點[lə]的停頓。
Uniqlo 
源自於日本的國民服飾,正確唸法應該是you-nik-lo,重音放在第二音節,但是如果要唸得比較像日本人的唸法,可唸:you-ni-ku-lo,才有日本人的味道喔。
這些品牌名稱有的是英文,有些來自法國、義大利,經過這篇品牌正音課程,和朋友聊天時就可以大聲唸出而不怕被笑囉(甚至輪到你笑別人)。
延伸閱讀:
S-Dict音字通》——你不可錯過的英文學習新武器。

●獨步全球,音節析字,獲得兩岸專利機構認證的英文學習工具
●突破傳統,擺脫迷思,以音節代碼排列,揭開單字間的神奇密碼
●多國語言,線上發音,提供英翻中、日、韓、泰及西班牙版本
語音辨識,即時檢測,對裝置說出單字即可查詢、做發音測驗
●獨家字庫,說文解字,定期推出記憶單字組,破解單字記憶邏輯

立刻下載/試用S-Dict音字通

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *